Product Code Database
Example Keywords: sweater -xbox $80-109
   » » Wiki: Sandeśarāsaka
Tag Wiki 'Sandeśarāsaka'.
Tag

Sandeśarāsaka
 (

 C O N T E N T S 
Rank: 100%
Bluestar Bluestar Bluestar Bluestar Blackstar

The Sandeśarāsaka, also known by its Apabhraṃśa name Saṃneharāsaya, (, Apabhraṃśa: संनेहरासय) is an written around 1000–1100 by Addahamāṇa (thought be the Apabhraṃśa form of the name Abdur Rahman) in .सन्देशरासक (Sandeś Rāsak) : संस्कृत-टिप्पनक-अवचूरिकादिसमेत अपभ्रंश मूलग्रन्थ तथा आंग्लभाषानुवाद-विस्तृत प्रस्तावना-टिप्पणी-शब्दकोषादि समन्वित अब्दुल रहमान-कृत ; संपादक, जिनविजय मुनि (Editor: ), तथा हरि वल्लभ भायाणी, सिंघी जैन ग्रन्थमाला (Singhi Jain Granthamala), भारतीय विद्या भवन (Bharatiya Vidya Bhavan), 1945 हिन्दी साहित्य में रासो काव्य परम्परा, सन्देश रासक, Ajay Kumar Sandesh Rasak, Hazari Prasad Dwiwedi, Rajkamal Prakashan Pvt Ltd, 2003, p. 12-13 (Google Books.) Its language is considered to be a version of Apabhramsha, the language that gave rise to modern Northwestern Indo-Aryan languages like and . Panjab Past and Present, Volume 29, Part 1, Issue 57 – Part 2, Issue 58, Punjabi University. Dept. of Punjab Historical Studies, 1995 p. 56

The manuscripts of the book were discovered in Jain libraries by . According to Muni Jinavijaya, the work was written before the conquest by Ghori in 1192, when was still a major Hindu pilgrimage center. The Felt Community: Commonalty and Mentality Before the Emergence of Indian Nationalism, Rajat Kanta Ray, Oxford University Press, 2003p. 189 The manuscripts include Sanskrit explanations by a Jain scholar in 1465 (circa 1408–09 ).


Theme
This epic poem is inspired by of Kalidasa. Studies in Punjab History & Culture, Gurcharan Singh, Enkay Publishers, 1990 p. 29-30

The author invoked God using an expression that combines Hindu and Muslim perspectives: हिंदी साहित्य को मुस्लिम साहित्यकारों का योगदान (1200 ई0 से 1850 ई0 तक) प्रोफ़ेसर शैलेश ज़ैदी, श्री नटराज प्रकाशन, ए-507/12, करतार नगर,बाबा श्यामगिरी मार्ग, साऊथ गामडी एक्सटेंशन, दिल्ली-53 (Blog.)

माणुस्सदुव्वविज्जाहरेहिं णहमग्गि सूर ससि बिंबे।
आएहिं जो णमिज्जइ तं णयरे णमह कत्तारं।

māṇussaduvvavijjāharehiṃ ṇahamaggi sūra sasi biṃbe.
āehiṃ jo ṇamijjai taṃ ṇayare ṇamaha kattāraṃ.
In Shahmukhi,

مَاݨُسَّدُوَّوِجَّاہَریہِں ݨَہَمَگِّ سُورَ سَسِ بِن٘بے ۔
آئیہِں جو ݨَمِجَّئِ تَں ݨَیَرے ݨَمَہَ کَتَّارَں ۔

In Gurmukhi,

ਮਾਣੁੱਸਦੁੱਵਵਿੱਜਾਹਰੇਹਿੰ ਣਹਮੱਗਿ ਸੂਰ ਸਸਿ ਬਿੰਬੇ।
ਆਏਹਿੰ ਜੋ ਣਮਿੱਜਇ ਤੰ ਣਯਰੇ ਣਮਹ ਕੱਤਾਰੰ।

Translation, O citizens, salute the creator who is saluted by men, gods, vidyadharas, the sun and the moon.


Cultural influence
It is the only work by a Muslim in Apabhramsha, Influence of Islam on Hindi Literature, Volume 47 of IAD oriental original series: Idarah-i Adabiyat-i Delli, Saiyada Asad Alī, Idarah-i-Adabiyat-i Delli, 2000, p. 12-13, 195 and it is a precursor of and books like of Jayasi.

It is the first book that refers to a vernacular work based on Ramayana. Indian Horizons, Volumes 48-49, Indian Council for Cultural Relations, 2001 p. 100

Two of the verses were quoted by Acharya (1088-1173). Origin and development of Hindi/Urdu literature, Madan Gopal, 1996, Page 3


See also

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time